wip
This commit is contained in:
42
selfdrive/ui/translations/main_zh-CHT.ts
Executable file → Normal file
42
selfdrive/ui/translations/main_zh-CHT.ts
Executable file → Normal file
@@ -68,23 +68,23 @@
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Hidden Network</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>隱藏的網路</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>CONNECT</source>
|
||||
<translation type="unfinished">雲端服務</translation>
|
||||
<translation>連線</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter SSID</source>
|
||||
<translation type="unfinished">輸入 SSID</translation>
|
||||
<translation>輸入 SSID</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Enter password</source>
|
||||
<translation type="unfinished">輸入密碼</translation>
|
||||
<translation>輸入密碼</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>for "%1"</source>
|
||||
<translation type="unfinished">給 "%1"</translation>
|
||||
<translation>給 "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@@ -557,10 +557,6 @@
|
||||
<source>Exit</source>
|
||||
<translation>離開</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>dashcam</source>
|
||||
<translation>行車記錄器</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>openpilot</source>
|
||||
<translation>openpilot</translation>
|
||||
@@ -630,16 +626,16 @@
|
||||
<source>Unable to mount data partition. Partition may be corrupted. Press confirm to erase and reset your device.</source>
|
||||
<translation>無法掛載資料分割區。分割區可能已經毀損。請確認是否要刪除並重新設定。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Press confirm to erase all content and settings. Press cancel to resume boot.</source>
|
||||
<translation>按下確認以刪除所有內容及設定。按下取消來繼續開機。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Resetting device...
|
||||
This may take up to a minute.</source>
|
||||
<translation>設備重設中…
|
||||
這可能需要一分鐘的時間。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>System reset triggered. Press confirm to erase all content and settings. Press cancel to resume boot.</source>
|
||||
<translation>系統重設已啟動。按下「確認」以清除所有內容和設定,或按下「取消」以繼續開機。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SettingsWindow</name>
|
||||
@@ -746,6 +742,18 @@ This may take up to a minute.</source>
|
||||
<source>Select a language</source>
|
||||
<translation>選擇語言</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Choose Software to Install</source>
|
||||
<translation>選擇要安裝的軟體</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>openpilot</source>
|
||||
<translation>openpilot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Custom Software</source>
|
||||
<translation>自訂軟體</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SetupWidget</name>
|
||||
@@ -1095,10 +1103,6 @@ This may take up to a minute.</source>
|
||||
<source>Driving Personality</source>
|
||||
<translation>駕駛風格</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Standard is recommended. In aggressive mode, openpilot will follow lead cars closer and be more aggressive with the gas and brake. In relaxed mode openpilot will stay further away from lead cars.</source>
|
||||
<translation>推薦使用標準模式。在積極模式中,openpilot 會更靠近前車並在加速和剎車方面更積極。在舒適模式中,openpilot 會與前車保持較遠的距離。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>An alpha version of openpilot longitudinal control can be tested, along with Experimental mode, on non-release branches.</source>
|
||||
<translation>在正式 (release) 版以外的分支上可以測試 openpilot 縱向控制的 Alpha 版本以及實驗模式。</translation>
|
||||
@@ -1123,6 +1127,10 @@ This may take up to a minute.</source>
|
||||
<source>The driving visualization will transition to the road-facing wide-angle camera at low speeds to better show some turns. The Experimental mode logo will also be shown in the top right corner. When a navigation destination is set and the driving model is using it as input, the driving path on the map will turn green.</source>
|
||||
<translation>行駛畫面將在低速時切換至道路朝向的廣角鏡頭,以更好地顯示一些轉彎。實驗模式圖示也將顯示在右上角。當設定了導航目的地並且行駛模型正在將其作為輸入時,地圖上的行駛路徑將變為綠色。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Standard is recommended. In aggressive mode, openpilot will follow lead cars closer and be more aggressive with the gas and brake. In relaxed mode openpilot will stay further away from lead cars. On supported cars, you can cycle through these personalities with your steering wheel distance button.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Updater</name>
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user