wip
This commit is contained in:
@@ -0,0 +1,142 @@
|
||||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
|
||||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||||
<item quantity="one">%d нове сповіщення</item>
|
||||
<item quantity="few">%d нові сповіщення</item>
|
||||
<item quantity="many">%d нових сповіщень</item>
|
||||
<item quantity="other">%d нового сповіщення</item>
|
||||
</plurals>
|
||||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Перейти на головну"</string>
|
||||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Перейти вгору"</string>
|
||||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Більше опцій"</string>
|
||||
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Готово"</string>
|
||||
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Показати всі"</string>
|
||||
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Вибрати програму"</string>
|
||||
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"ЗНИЖКА"</string>
|
||||
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"УВІМК."</string>
|
||||
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
|
||||
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
|
||||
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"delete"</string>
|
||||
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
|
||||
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
|
||||
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
|
||||
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
|
||||
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"пробіл"</string>
|
||||
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
|
||||
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
|
||||
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Введіть пошуковий запит…"</string>
|
||||
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Очистити запит"</string>
|
||||
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Пошуковий запит"</string>
|
||||
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Пошук"</string>
|
||||
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Наіслати запит"</string>
|
||||
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Голосовий пошук"</string>
|
||||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Поділитися:"</string>
|
||||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Поділитися через додаток <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Згорнути"</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_collapse">Згорнути нижній екран</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand">Розгорнути нижній екран</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Розгорнути нижню половину</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Маркер переміщення активовано подвійним дотиком</string>
|
||||
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Маркер переміщення</string>
|
||||
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Відповісти"</string>
|
||||
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Відео"</string>
|
||||
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Відхилити"</string>
|
||||
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Завершити"</string>
|
||||
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Вхідний виклик"</string>
|
||||
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Активний виклик"</string>
|
||||
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Вхідний виклик (Фільтр)"</string>
|
||||
<string name="character_counter_content_description">Введено символів: %1$d з %2$d</string>
|
||||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Перевищено ліміт символів: %1$d з %2$d</string>
|
||||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Видалити текст</string>
|
||||
<string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">Увімкнути</string>
|
||||
<string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">Додаток %1$s не працюватиме, якщо не ввімкнути сервіси Google Play.</string>
|
||||
<string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Увімкнути сервіси Google Play</string>
|
||||
<string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">Установити</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_install_text">Додаток %1$s не працюватиме без сервісів Google Play, яких немає на вашому пристрої.</string>
|
||||
<string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">Установити сервіси Google Play</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Доступність сервісів Google Play</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Помилка сервісів Google Play</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">У додатку %1$s виникла проблема із сервісами Google Play. Повторіть спробу.</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">Додаток %1$s не працюватиме без сервісів Google Play, які не підтримуються на вашому пристрої.</string>
|
||||
<string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">Оновити</string>
|
||||
<string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">Додаток %1$s не працюватиме, якщо не оновити сервіси Google Play.</string>
|
||||
<string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">Оновіть сервіси Google Play</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_updating_text">Додаток %1$s не працюватиме без сервісів Google Play, які зараз оновлюються.</string>
|
||||
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Потрібна нова версія сервісів Google Play. Вони невдовзі оновляться.</string>
|
||||
<string name="common_open_on_phone">Відкрити на телефоні</string>
|
||||
<string name="common_signin_button_text">Увійти</string>
|
||||
<string name="common_signin_button_text_long">Увійти в облік. запис Google</string>
|
||||
<string msgid="6083905920877235314" name="copy">"Скопіювати"</string>
|
||||
<string msgid="3260749812566568062" name="copy_toast_msg">"Посилання скопійовано в буфер обміну"</string>
|
||||
<string name="error_icon_content_description">Помилка</string>
|
||||
<string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"Додатково"</string>
|
||||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Показати спадне меню</string>
|
||||
<string msgid="4566929209979330987" name="fallback_menu_item_copy_link">"Копіювати посилання"</string>
|
||||
<string msgid="3413186855122069269" name="fallback_menu_item_open_in_browser">"Відкрити у веб-переглядачі"</string>
|
||||
<string msgid="7145444925855055364" name="fallback_menu_item_share_link">"Надіслати посилання"</string>
|
||||
<string name="icon_content_description">Значок вікна</string>
|
||||
<string name="item_view_role_description">Вкладка</string>
|
||||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Виберіть ДП чи ПП</string>
|
||||
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s год</string>
|
||||
<string name="material_hour_selection">Вибрати годину</string>
|
||||
<string name="material_hour_suffix">%1$s год</string>
|
||||
<string name="material_minute_selection">Виберіть хвилини</string>
|
||||
<string name="material_minute_suffix">%1$s хв</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_am">дп</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Перейти в режим годинника, щоб ввести час.</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_hour">Година</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_minute">Хвилина</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_pm">пп</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_select_time">Виберіть час</string>
|
||||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Перейти в текстовий режим, щоб ввести час.</string>
|
||||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Нове сповіщення</string>
|
||||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Видалити %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">Нових сповіщень більше ніж %1$d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Перейти до наступного місяця</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Перейти до попереднього місяця</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Вибрана дата початку – %1$s; вибрана дата завершення – %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Поточний вибір: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">немає</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_cancel">Скасувати</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Виберіть дату</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Вибрана дата</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Стовпець із днями: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Дата завершення: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Недійсний формат.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Приклад: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Використовувати: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Недійсний діапазон.</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Перейти до поточного року: %1$d</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Перейти до %1$d року</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">За межами діапазону: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Дата початку – %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – дата завершення</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Виберіть діапазон дат</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Дата початку – дата завершення</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_save">Зберегти</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Дата початку: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Дата</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Дата завершення</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Дата початку</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">д</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">м</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">р</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_today_description">Сьогодні: %1$s</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Перейти в режим введення в календарі</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Натисніть, щоб перейти до перегляду календаря</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Перейти в режим введення тексту</string>
|
||||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Натисніть, щоб перейти до перегляду року</string>
|
||||
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Скасувати</string>
|
||||
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
|
||||
<string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"Не налаштовано"</string>
|
||||
<string name="password_toggle_content_description">Показувати пароль</string>
|
||||
<string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"\"<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>\": скопійовано в буфер обміну."</string>
|
||||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Пошук"</string>
|
||||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||||
<string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
|
||||
<string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"ВИМКНЕНО"</string>
|
||||
<string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"УВІМКНЕНО"</string>
|
||||
</resources>
|
||||
Reference in New Issue
Block a user