Files
Your Name bbfe32da05 wip
2024-03-03 23:05:09 -06:00

140 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d ny notifikation</item>
<item quantity="other">%d nye notifikationer</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Find hjem"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Gå op"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Flere valgmuligheder"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Udfør"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Se alle"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Vælg en app"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"FRA"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"TIL"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"slet"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Fn+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"mellemrum"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Søg…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Ryd forespørgsel"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Søgeforespørgsel"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Søg"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Indsend forespørgsel"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Talesøgning"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Del med"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Del med <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Skjul"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Skjul feltet i bunden</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Udvid feltet i bunden</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Udvid halvdelen</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Du har trykket to gange på håndtaget</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Håndtag</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Besvar"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Afvis"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Læg på"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Indgående opkald"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Igangværende opkald"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Et indgående opkald screenes"</string>
<string name="character_counter_content_description">Du har brugt %1$d ud af %2$d tegn</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Du har brugt %1$d tegn og dermed overskredet tegnbegrænsningen på %2$d.</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Ryd tekst</string>
<string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">Aktivér</string>
<string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">Du skal aktivere Google Play-tjenester, for at %1$s kan fungere.</string>
<string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Aktivér Google Play-tjenester</string>
<string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">Installer</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">Du skal installere Google Play-tjenester, før %1$s kan køre på din enhed.</string>
<string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">Hent Google Play-tjenester</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play-tjenesters tilgængelighed</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Fejl i Google Play-tjenester</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s har problemer med Google Play-tjenester. Prøv igen.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s fungerer ikke uden Google Play-tjenester, som ikke understøttes på din enhed.</string>
<string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">Opdater</string>
<string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">%1$s kan ikke køre, medmindre du opdaterer Google Play-tjenester.</string>
<string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">Opdater Google Play-tjenester</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s kan ikke køre uden Google Play-tjenester, som i øjeblikket opdateres.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Du skal bruge en ny version af Google Play-tjenester. Opdateringen gennemføres automatisk om et øjeblik.</string>
<string name="common_open_on_phone">Åbn på telefonen</string>
<string name="common_signin_button_text">Log ind</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Log ind med Google</string>
<string msgid="6083905920877235314" name="copy">"Kopiér"</string>
<string msgid="3260749812566568062" name="copy_toast_msg">"Linket er kopieret til udklipsholderen"</string>
<string name="error_icon_content_description">Fejl</string>
<string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"Avanceret"</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Vis rullemenuen</string>
<string msgid="4566929209979330987" name="fallback_menu_item_copy_link">"Kopiér link"</string>
<string msgid="3413186855122069269" name="fallback_menu_item_open_in_browser">"Åbn i browser"</string>
<string msgid="7145444925855055364" name="fallback_menu_item_share_link">"Del link"</string>
<string name="icon_content_description">Ikon for dialogboks</string>
<string name="item_view_role_description">Fane</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Vælg AM eller PM</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s timer</string>
<string name="material_hour_selection">Vælg time</string>
<string name="material_hour_suffix">klokken %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Vælg minutter</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutter</string>
<string name="material_timepicker_am">f.m.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Skift til urtilstand for at angive klokkeslæt.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Time</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minut</string>
<string name="material_timepicker_pm">e.m.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Vælg tidspunkt</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Skift til teksttilstand for at angive klokkeslæt.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Ny notifikation</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Fjern %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">Flere end %1$d nye notifikationer</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Skift til næste måned</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Skift til forrige måned</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Valg af startdato: %1$s Valg af slutdato: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Aktuelt valg: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">ingen</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Annuller</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Vælg dato</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Valgt dato</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kolonne med dage: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Slutdato %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Ugyldigt format.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Eksempel: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Brug: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Ugyldigt interval.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Gå til indeværende år %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Gå til år %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Uden for interval: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Startdato %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s slutdato</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Vælg interval</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Startdato slutdato</string>
<string name="mtrl_picker_save">Gem</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Startdato %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Dato</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Slutdato</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Startdato</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">å</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">I dag %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Skift til input-tilstand for kalender</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tryk for at skifte til kalendervisning</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Skift til input-tilstand for tekst</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tryk for at skifte til årsvisning</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Annuller</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"Ikke angivet"</string>
<string name="password_toggle_content_description">Vis adgangskode</string>
<string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"\"<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>\" blev kopieret til udklipsholderen."</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Søg"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"FRA"</string>
<string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"TIL"</string>
</resources>