Files
Your Name bbfe32da05 wip
2024-03-03 23:05:09 -06:00

140 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d اعلان جدید</item>
<item quantity="other">%d اعلان جدید</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"پیمایش به صفحه اصلی"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"رفتن به بالا"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"گزینه‌های بیشتر"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"تمام"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"دیدن همه"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"انتخاب برنامه"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"خاموش"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"روشن"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"حذف"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"فاصله"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"منو+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"جستجو…‏"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"پاک کردن پُرسمان"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"درخواست جستجو"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"جستجو"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"ارسال پُرسمان"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"جستجوی گفتاری"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"هم‌رسانی با"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"هم‌رسانی با <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"کوچک کردن"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">جمع کردن برگ زیرین</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">ازهم بازکردن برگ زیرین</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">گسترده کردن تا نیمه</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">روی دستگیره کشاندن دوضربه زده شد</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">دستگیره کشاندن</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"پاسخ دادن"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"ویدیو"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"رد کردن"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"قطع تماس"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"تماس ورودی"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"تماس درحال انجام"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"درحال غربال کردن تماس ورودی"</string>
<string name="character_counter_content_description">نویسه‌های واردشده %1$d از %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">محدودیت نویسه از حد مجاز %1$d از %2$d بیشتر شده است</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">پاک کردن نوشتار</string>
<string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">فعال کردن</string>
<string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">‏تا وقتی «خدمات Google Play» را فعال نکنید، %1$s کار نمی‌کند.</string>
<string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">‏‫فعال کردن «خدمات Google Play»</string>
<string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">نصب</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">%1$s بدون خدمات Google Play که در دستگاه شما وجود ندارد اجرا نمی‌شود.</string>
<string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">‏دریافت «خدمات Google Play»</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">‏دردسترس بودن خدمات Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">‏خطا در خدمات Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s برای استفاده از خدمات Google Play با مشکل روبرو است. لطفاً دوباره امتحان کنید.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s بدون خدمات Google Play که در دستگاه شما پشتیبانی نمی‌شود، اجرا نخواهد شد.</string>
<string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">به‌روزرسانی</string>
<string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">‏تاز مانی که «خدمات Google Play» را به‌روزرسانی نکنید، %1$s اجرا نمی‌شود.</string>
<string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">‏‫به‌روزرسانی «خدمات Google Play»</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s بدون «خدمات Google Play» که درحال حاضر درحال به‌روزرسانی هستند، کار نمی‌کند.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">‏نسخه جدید «خدمات Google Play» نیاز است. به‌زودی به‌طور خودکار به‌روزرسانی می‌شود.</string>
<string name="common_open_on_phone">باز کردن در تلفن</string>
<string name="common_signin_button_text">ورود به سیستم</string>
<string name="common_signin_button_text_long">‏ورود به سیستم با Google</string>
<string msgid="6083905920877235314" name="copy">"کپی"</string>
<string msgid="3260749812566568062" name="copy_toast_msg">"پیوند در بریده‌دان کپی شد"</string>
<string name="error_icon_content_description">خطا</string>
<string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"پیشرفته"</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">نمایش منوی کرکره‌ای</string>
<string msgid="4566929209979330987" name="fallback_menu_item_copy_link">"کپی پیوند"</string>
<string msgid="3413186855122069269" name="fallback_menu_item_open_in_browser">"بازکردن در مرورگر"</string>
<string msgid="7145444925855055364" name="fallback_menu_item_share_link">"هم‌رسانی پیوند"</string>
<string name="icon_content_description">نماد کادر گفتگو</string>
<string name="item_view_role_description">برگه</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">انتخاب .ق.ظ. یا ب.ظ.</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s ساعت</string>
<string name="material_hour_selection">انتخاب ساعت</string>
<string name="material_hour_suffix">ساعت %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">انتخاب دقیقه</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s دقیقه</string>
<string name="material_timepicker_am">ق.ظ</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">برای وارد کردن زمان، به حالت ساعت تغییر وضعیت دهید.</string>
<string name="material_timepicker_hour">ساعت</string>
<string name="material_timepicker_minute">دقیقه</string>
<string name="material_timepicker_pm">ب.ظ</string>
<string name="material_timepicker_select_time">انتخاب زمان</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">برای وارد کردن زمان، به حالت ورودی نوشتاری تغییر وضعیت دهید.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">اعلان جدید</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">برداشتن %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">بیش از %1$d اعلان جدید</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">تغییر به ماه بعدی</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">تغییر به ماه قبلی</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">تاریخ شروع انتخاب‌شده: %1$s تاریخ پایان انتخاب‌شده: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">انتخاب کنونی: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">خالی</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">لغو</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">تأیید</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">انتخاب تاریخ</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">تاریخ انتخابی</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">ستون روز: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">تاریخ پایان: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">قالب نامعتبر است.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">مثال: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">قالب: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">محدوده نامعتبر است.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">پیمایش به سال فعلی %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">رفتن به سال %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">خارج از محدوده: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">تاریخ شروع %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s تاریخ پایان</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">انتخاب محدوده</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">تاریخ شروع تاریخ پایان</string>
<string name="mtrl_picker_save">ذخیره</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">تاریخ شروع: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">تاریخ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">تاریخ پایان</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">تاریخ شروع</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">امروز %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">رفتن به روش ورودی تقویم</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">برای رفتن به نمای «تقویم» ضربه بزنید</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">رفتن به حالت ورودی نوشتاری</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">برای رفتن به نمای سال ضربه بزنید</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">لغو</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">تأیید</string>
<string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"تنظیم نشده"</string>
<string name="password_toggle_content_description">نمایش گذرواژه</string>
<string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied"><ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>» در بریده‌دان کپی شد."</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"جستجو"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>، <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"خاموش"</string>
<string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"روشن"</string>
</resources>