Files
Your Name bbfe32da05 wip
2024-03-03 23:05:09 -06:00

140 lines
14 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d жаңы билдирме</item>
<item quantity="other">%d жаңы билдирме</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Башкы бетке чабыттоо"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Мурунку экранга өтүү"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Дагы параметрлер"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Бүттү"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Баарын көрүү"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Колдонмо тандоо"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"ӨЧҮК"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"КҮЙҮК"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"delete"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"боштук"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Издөө…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Сурамды өчүрүү"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Изделген сурам"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Издөө"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Сурам тапшыруу"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Айтып издөө"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Төмөнкү менен бөлүшүү"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> аркылуу бөлүшүү"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Жыйыштыруу"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Ылдыйкы экранды жыйыштыруу</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Ылдыйкы экранды жайып көрсөтүү</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Жарымын жайып көрсөтүү</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Эки жолу таптап, тизменин керектүү жерине сүйрөп баруу</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Тизменин керектүү жерине сүйрөп баруу</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Жооп берүү"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Видео"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Четке кагуу"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Чалууну бүтүрүү"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Кирүүчү чалуу"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Учурдагы чалуу"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Кирүүчү чалууну иргөө"</string>
<string name="character_counter_content_description">%2$d ичинен %1$d символ киргизилди</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Символдордун саны коюлган %2$d чегинен %1$d символго ашып кетти</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Текстти тазалоо</string>
<string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">Иштетүү</string>
<string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">Google Play кызматтарын иштетмейиңизче %1$s иштебейт.</string>
<string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Google Play кызматтарын иштетүү</string>
<string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">Орнотуу</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">Google Play кызматтарысыз %1$s иштебейт. Алар түзмөгүңүздө жок болуп жатат.</string>
<string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">Google Play кызматтарын алуу</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play кызматтарынын иштеши</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play кызматтарынын катасы</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s колдонмосунун Google Play кызматтары менен иштөөдө көйгөй чыкты. Кайталап көрүңүз.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s колдонмосу сиздин түзмөгүңүздө колдоого алынбаган Google Play кызматтары болбосо иштебейт.</string>
<string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">Жаңыртуу</string>
<string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">Google Play кызматтары жаңыртылмайынча %1$s иштебейт.</string>
<string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">Google Play кызматтарын жаңыртуу</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">Google Play кызматтарысыз %1$s иштебейт, алар учурда жаңыртылууда.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Google Play кызматтарынын жаңы версиясы талап кылынат. Бир аздан кийин ал өзү эле жаңырат.</string>
<string name="common_open_on_phone">Телефондо ачык</string>
<string name="common_signin_button_text">Кирүү</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Google менен кирүү</string>
<string msgid="6083905920877235314" name="copy">"Көчүрүү"</string>
<string msgid="3260749812566568062" name="copy_toast_msg">"Шилтеме буферге көчүрүлдү"</string>
<string name="error_icon_content_description">Ката</string>
<string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"Өркүндөтүлгөн"</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Түрүлмө менюну көрсөтүү</string>
<string msgid="4566929209979330987" name="fallback_menu_item_copy_link">"Шилтемени көчүрүү"</string>
<string msgid="3413186855122069269" name="fallback_menu_item_open_in_browser">"Серепчиден ачуу"</string>
<string msgid="7145444925855055364" name="fallback_menu_item_share_link">"Шилтемени бөлүшүү"</string>
<string name="icon_content_description">Диалог сүрөтчөсү</string>
<string name="item_view_role_description">Өтмөк</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Тандоо: AM же PM</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s саат</string>
<string name="material_hour_selection">Саат тандоо</string>
<string name="material_hour_suffix">Саат %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Мүнөттөрдү тандаңыз</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s мүнөт</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Убакытты дубал саатынын режиминде киргизиңиз.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Саат</string>
<string name="material_timepicker_minute">Мүнөт</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Убакыт тандоо</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Убакытты текст киргизүү режиминде киргизиңиз.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Жаңы билдирме</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Мазмунду алып салуу (%1$s)</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">%1$d ашуун жаңы билдирме</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Кийинки айга өзгөртүү</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Мурунку айга өзгөртүү</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Башталуу күнүн тандоо: %1$s Аяктоо күнүн тандоо: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Учурдагы тандоо: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">эч бири</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Жокко чыгаруу</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">Жарайт</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Күн тандоо</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Тандалган күн</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Күндөр тилкеси: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Качан аяктайт: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Туура эмес формат.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Мисалы: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">%1$s деген форматты колдонуңуз</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Жараксыз диапазон.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Учурдагы жылга өтүү %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">%1$d-жылга өтүү</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Диапазондон тышкары: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Баштоо күнү %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Аяктоо күнү</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Даталар диапазонун тандоо</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Баштоо күнү Аяктоо күнү</string>
<string name="mtrl_picker_save">Сактоо</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Качан башталат: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Күн</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Качан аяктайт</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Баштоо күнү</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">к</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">а</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">ж</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Бүгүн %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Жылнаамага иш-чара киргизүү режимине которулуу</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Жылнаама көрүнүшүнө өтүү үчүн таптап коюңуз</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Текст киргизүү режимине которулуу</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Жыл көрүнүшүнө өтүү үчүн таптап коюңуз</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Жокко чыгаруу</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">Жарайт</string>
<string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"Коюлган эмес"</string>
<string name="password_toggle_content_description">Сырсөздү көрсөтүү</string>
<string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"\"<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>\" алмашуу буферине көчүрүлдү."</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Издөө"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"ӨЧҮК"</string>
<string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"КҮЙҮК"</string>
</resources>