141 lines
14 KiB
XML
141 lines
14 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
|
||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||
<item quantity="one">%d ново обавештење</item>
|
||
<item quantity="few">%d нова обавештења</item>
|
||
<item quantity="other">%d нових обавештења</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Идите на почетну"</string>
|
||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Идите нагоре"</string>
|
||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Још опција"</string>
|
||
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Готово"</string>
|
||
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Прикажи све"</string>
|
||
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Изаберите апликацију"</string>
|
||
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"ИСКЉУЧЕНО"</string>
|
||
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"УКЉУЧЕНО"</string>
|
||
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
|
||
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
|
||
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"delete"</string>
|
||
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
|
||
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
|
||
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
|
||
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
|
||
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"тастер за размак"</string>
|
||
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
|
||
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
|
||
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Претражите…"</string>
|
||
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Обришите упит"</string>
|
||
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Претражите упит"</string>
|
||
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Претражите"</string>
|
||
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Пошаљите упит"</string>
|
||
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Гласовна претрага"</string>
|
||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Делите помоћу"</string>
|
||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Делите помоћу апликације <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
|
||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Скупи"</string>
|
||
<string name="bottomsheet_action_collapse">Скупите доњу табелу</string>
|
||
<string name="bottomsheet_action_expand">Проширите доњу табелу</string>
|
||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Проширите до пола</string>
|
||
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Идентификатор за превлачење је двапут додирнут</string>
|
||
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Ручица за превлачење</string>
|
||
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Одговори"</string>
|
||
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Видео"</string>
|
||
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Одбиј"</string>
|
||
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Прекини везу"</string>
|
||
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Долазни позив"</string>
|
||
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Позив је у току"</string>
|
||
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Проверава се долазни позив"</string>
|
||
<string name="character_counter_content_description">Унети знакови: %1$d од %2$d</string>
|
||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Прекорачено је ограничење броја знакова: %1$d од %2$d</string>
|
||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Обриши текст</string>
|
||
<string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">Омогући</string>
|
||
<string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">%1$s неће функционисати ако не омогућите Google Play услуге.</string>
|
||
<string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Омогућите Google Play услуге</string>
|
||
<string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">Инсталирај</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_install_text">%1$s не може да се покрене без Google Play услуга, које нису инсталиране на уређају.</string>
|
||
<string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">Преузмите Google Play услуге</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Доступност Google Play услуга</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Грешка Google Play услуга</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s има проблема са Google Play услугама. Пробајте поново.</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s не може да се покрене без Google Play услуга, које уређај не подржава.</string>
|
||
<string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">Ажурирај</string>
|
||
<string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">%1$s не може да се покрене ако не ажурирате Google Play услуге.</string>
|
||
<string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">Ажурирајте Google Play услуге</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s не може да се покрене без Google Play услуга, које се тренутно ажурирају.</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Потребна је нова верзија Google Play услуга. Ускоро ће се ажурирати.</string>
|
||
<string name="common_open_on_phone">Отвори на телефону</string>
|
||
<string name="common_signin_button_text">Пријави ме</string>
|
||
<string name="common_signin_button_text_long">Пријави ме на Google</string>
|
||
<string msgid="6083905920877235314" name="copy">"Копирај"</string>
|
||
<string msgid="3260749812566568062" name="copy_toast_msg">"Линк је копиран у привремену меморију"</string>
|
||
<string name="error_icon_content_description">Грешка</string>
|
||
<string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"Напредно"</string>
|
||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Прикажи падајући мени</string>
|
||
<string msgid="4566929209979330987" name="fallback_menu_item_copy_link">"Копирај линк"</string>
|
||
<string msgid="3413186855122069269" name="fallback_menu_item_open_in_browser">"Отвори у прегледачу"</string>
|
||
<string msgid="7145444925855055364" name="fallback_menu_item_share_link">"Дели линк"</string>
|
||
<string name="icon_content_description">Икона дијалога</string>
|
||
<string name="item_view_role_description">Картица</string>
|
||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Изаберите пре подне или по подне</string>
|
||
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s с</string>
|
||
<string name="material_hour_selection">Изаберите сат</string>
|
||
<string name="material_hour_suffix">%1$s с</string>
|
||
<string name="material_minute_selection">Изаберите минуте</string>
|
||
<string name="material_minute_suffix">%1$s мин</string>
|
||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Пређите у режим сата ради уноса времена.</string>
|
||
<string name="material_timepicker_hour">Сат</string>
|
||
<string name="material_timepicker_minute">Минут</string>
|
||
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
|
||
<string name="material_timepicker_select_time">Изаберите време</string>
|
||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Пређите у режим уноса текста ради уноса времена.</string>
|
||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Ново обавештење</string>
|
||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Уклоните %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">Нових обавештења: више од %1$d</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Пређите на следећи месец</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Пређите на претходни месец</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Избор датума почетка: %1$s – Избор датума завршетка: %2$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Актуелни избор: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">ништа</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_cancel">Откажи</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_confirm">Потврди</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Изаберите датум</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Изабрани датум</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Колона са данима: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Датум завршетка %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Формат је неважећи.</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Пример: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Користите: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Неважећи период.</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Идите на актуелну годину %1$d</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Идите на годину %1$d</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Изван периода: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Датум почетка – %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – Датум завршетка</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s–%2$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Изаберите период</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Датум почетка – Датум завршетка</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_save">Сачувај</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Датум почетка %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Датум</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Датум завршетка</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Датум почетка</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">д</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">м</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">г</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_today_description">Данас %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Пређите на режим уноса у Календару</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Додирните да бисте прешли на приказ календара</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Пређите на режим уноса текста</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Додирните да бисте прешли на приказ године</string>
|
||
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Откажи</string>
|
||
<string name="mtrl_timepicker_confirm">Потврди</string>
|
||
<string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"Није подешено"</string>
|
||
<string name="password_toggle_content_description">Прикажи лозинку</string>
|
||
<string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"Резиме „<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>“ је копиран у привремену меморију."</string>
|
||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Претражите"</string>
|
||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||
<string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
|
||
<string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"ИСКЉУЧЕНО"</string>
|
||
<string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"УКЉУЧЕНО"</string>
|
||
</resources> |