142 lines
15 KiB
XML
142 lines
15 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
|
||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||
<item quantity="one">%d новае апавяшчэнне</item>
|
||
<item quantity="few">%d новыя апавяшчэнні</item>
|
||
<item quantity="many">%d новых апавяшчэнняў</item>
|
||
<item quantity="other">%d новага апавяшчэння</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Перайсці на галоўную старонку"</string>
|
||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Перайсці ўверх"</string>
|
||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Дадатковыя параметры"</string>
|
||
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Гатова"</string>
|
||
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Паказаць усе"</string>
|
||
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Выберыце праграму"</string>
|
||
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"ВЫКЛ."</string>
|
||
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"УКЛ."</string>
|
||
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt +"</string>
|
||
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl +"</string>
|
||
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"Delete"</string>
|
||
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"Enter"</string>
|
||
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Fn +"</string>
|
||
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta +"</string>
|
||
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift +"</string>
|
||
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"Прабел"</string>
|
||
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym +"</string>
|
||
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Меню +"</string>
|
||
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Пошук…"</string>
|
||
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Выдаліць запыт"</string>
|
||
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Пошукавы запыт"</string>
|
||
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Пошук"</string>
|
||
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Адправіць запыт"</string>
|
||
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Галасавы пошук"</string>
|
||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Абагуліць праз"</string>
|
||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Абагуліць праз праграму \"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>\""</string>
|
||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Згарнуць"</string>
|
||
<string name="bottomsheet_action_collapse">Згарнуць ніжні аркуш</string>
|
||
<string name="bottomsheet_action_expand">Разгарнуць ніжні аркуш</string>
|
||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Разгарнуць напалову</string>
|
||
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Маркер перацягвання націснуты двойчы</string>
|
||
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Маркер перацягвання</string>
|
||
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Адказаць"</string>
|
||
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Відэа"</string>
|
||
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Адхіліць"</string>
|
||
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Завяршыць"</string>
|
||
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Уваходны выклік"</string>
|
||
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Бягучы выклік"</string>
|
||
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Фільтраванне ўваходнага выкліку"</string>
|
||
<string name="character_counter_content_description">Уведзена сімвалаў: %1$d з %2$d</string>
|
||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Абмежаванне колькасці сімвалаў перавышана: %1$d з %2$d</string>
|
||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Ачысціць тэкст</string>
|
||
<string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">Уключыць</string>
|
||
<string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">%1$s не будзе працаваць, пакуль вы не ўключыце службы Google Play.</string>
|
||
<string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Уключыць службы Google Play</string>
|
||
<string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">Усталяваць</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_install_text">%1$s не будзе працаваць без службаў Google Play, якія адсутнічаюць на вашай прыладзе.</string>
|
||
<string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">Атрымаць службы Google Play</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Даступнасць сэрвісаў Google Play</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Памылка службаў Google Play</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">У праграмы %1$s узніклі праблемы са службамі Google Play. Паўтарыце спробу.</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s не будзе працаваць без службаў Google Play, якія не падтрымліваюцца вашай прыладай.</string>
|
||
<string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">Абнавіць</string>
|
||
<string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">%1$s не будзе працаваць, пакуль вы не абновіце службы Google Play.</string>
|
||
<string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">Абнаўленне службаў Google Play</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s не будзе працаваць без службаў Google Play, якія ў цяперашні час абнаўляюцца.</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Патрабуецца новая версія служб Google Play. Яна абновіцца аўтаматычна ў бліжэйшы час.</string>
|
||
<string name="common_open_on_phone">Адкрыць на тэлефоне</string>
|
||
<string name="common_signin_button_text">Увайсцi</string>
|
||
<string name="common_signin_button_text_long">Увайсці праз Google</string>
|
||
<string msgid="6083905920877235314" name="copy">"Капіраваць"</string>
|
||
<string msgid="3260749812566568062" name="copy_toast_msg">"Спасылка скапіравана ў буфер абмену"</string>
|
||
<string name="error_icon_content_description">Памылка</string>
|
||
<string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"Пашыраныя налады"</string>
|
||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Паказаць выпадное меню</string>
|
||
<string msgid="4566929209979330987" name="fallback_menu_item_copy_link">"Скапіраваць спасылку"</string>
|
||
<string msgid="3413186855122069269" name="fallback_menu_item_open_in_browser">"Адкрыць у браўзеры"</string>
|
||
<string msgid="7145444925855055364" name="fallback_menu_item_share_link">"Абагуліць спасылку"</string>
|
||
<string name="icon_content_description">Значок дыялогавага акна</string>
|
||
<string name="item_view_role_description">Укладка</string>
|
||
<string name="material_clock_toggle_content_description">Выберыце AM (да паўдня) або PM (пасля паўдня)</string>
|
||
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s гадз</string>
|
||
<string name="material_hour_selection">Выберыце гадзіну</string>
|
||
<string name="material_hour_suffix">%1$s гадз</string>
|
||
<string name="material_minute_selection">Выберыце хвіліны</string>
|
||
<string name="material_minute_suffix">%1$s хв</string>
|
||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Пераключыцца на рэжым гадзінніка пры ўводзе часу.</string>
|
||
<string name="material_timepicker_hour">Гадзіна</string>
|
||
<string name="material_timepicker_minute">Хвіліна</string>
|
||
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
|
||
<string name="material_timepicker_select_time">Выберыце час</string>
|
||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Пераключыцца на рэжым тэксту пры ўводзе часу.</string>
|
||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Новае апавяшчэнне</string>
|
||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Выдаліць %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">Колькасць новых апавяшчэнняў перавысіла %1$d</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Перайсці да наступнага месяца</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Перайсці да папярэдняга месяца</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Выбраная дата пачатку: %1$s, выбраная дата заканчэння: %2$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Бягучае вылучэнне: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">не выбрана</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_cancel">Скасаваць</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_confirm">ОК</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Выберыце дату</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Выбраная дата</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Слупок дзён: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Дата заканчэння: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Няправільны фармат.</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Прыклад: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Неабходны фармат: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Няправільны дыяпазон.</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Перайсці да бягучага года %1$d</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Перайсці ў %1$d год</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Па-за межамі дыяпазону: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Дата пачатку – %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – дата заканчэння</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Выберыце дыяпазон дат</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Дата пачатку – дата заканчэння</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_save">Захаваць</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Дата пачатку: %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Дата</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Дата заканчэння</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Дата пачатку</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">д</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">м</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">г</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_today_description">Сёння %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Пераключыцца ў рэжым уводу \"Каляндар\"</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Націсніце, каб пераключыцца на прагляд календара</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Пераключыцца ў рэжым уводу \"Тэкст\"</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Націсніце, каб пераключыцца на агляд года</string>
|
||
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Скасаваць</string>
|
||
<string name="mtrl_timepicker_confirm">ОК</string>
|
||
<string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"Не зададзена"</string>
|
||
<string name="password_toggle_content_description">Паказаць пароль</string>
|
||
<string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"\"<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>\": скапіравана ў буфер абмену."</string>
|
||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Пошук"</string>
|
||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||
<string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
|
||
<string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"ВЫКЛ."</string>
|
||
<string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"УКЛ."</string>
|
||
</resources> |