Files
Your Name bbfe32da05 wip
2024-03-03 23:05:09 -06:00

140 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d új értesítés</item>
<item quantity="other">%d új értesítés</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Ugrás a főoldalra"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Fel"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"További lehetőségek"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Kész"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Az összes megtekintése"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Válasszon alkalmazást"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"KI"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"BE"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"Delete"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"Enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"Szóköz"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Keresés…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Lekérdezés törlése"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Keresési lekérdezés"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Keresés"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Lekérdezés küldése"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Hangalapú keresés"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Megosztás a következővel:"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Megosztás a következő alkalmazással: <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Összecsukás"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Az alsó lap összecsukása</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Az alsó lap kibontása</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Kibontás félig</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Duplán koppintott a csúszkára</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Csúszka</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Fogadás"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Videó"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Elutasítás"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Befejezés"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Bejövő hívás"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Hívás folyamatban"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Bejövő hívás szűrése"</string>
<string name="character_counter_content_description">Begépelt karakterszám: %2$d/%1$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Maximális karakterszám túllépve: %2$d/%1$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Szöveg törlése</string>
<string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">Engedélyezés</string>
<string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">A(z) %1$s alkalmazás csak akkor működik, ha engedélyezi a Google Play-szolgáltatásokat.</string>
<string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Google Play-szolgáltatások engedélyezése</string>
<string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">Telepítés</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">A(z) %1$s alkalmazás nem fut a Google Play-szolgáltatások nélkül, amelyek hiányoznak az eszközről.</string>
<string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">A Google Play-szolgáltatások beszerzése</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play-szolgáltatások elérhetősége</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play-szolgáltatások hiba</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">A(z) %1$s alkalmazás problémába ütközött a Google Play-szolgáltatások használata során. Próbálkozzon újra.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">A(z) %1$s alkalmazás nem fut a Google Play-szolgáltatások nélkül, amelyeket eszköze nem támogat.</string>
<string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">Frissítés</string>
<string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">A(z) %1$s alkalmazás csak akkor fog működni, ha frissíti a Google Play-szolgáltatásokat.</string>
<string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">A Google Play-szolgáltatások frissítése</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">A(z) %1$s alkalmazás nem fut a Google Play-szolgáltatások nélkül, amelyek frissítése folyamatban van.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">A Google Play-szolgáltatások új verziójára van szükség. A szolgáltatás hamarosan frissíti önmagát.</string>
<string name="common_open_on_phone">Megnyitás a telefonon</string>
<string name="common_signin_button_text">Bejelentkezés</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Bejelentkezés Google-fiókkal</string>
<string msgid="6083905920877235314" name="copy">"Másolás"</string>
<string msgid="3260749812566568062" name="copy_toast_msg">"Link vágólapra másolva"</string>
<string name="error_icon_content_description">Hiba</string>
<string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"Speciális"</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Legördülő menü megjelenítése</string>
<string msgid="4566929209979330987" name="fallback_menu_item_copy_link">"Link másolása"</string>
<string msgid="3413186855122069269" name="fallback_menu_item_open_in_browser">"Megnyitás böngészőben"</string>
<string msgid="7145444925855055364" name="fallback_menu_item_share_link">"Link megosztása"</string>
<string name="icon_content_description">Párbeszédpanel ikonja</string>
<string name="item_view_role_description">Lap</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Válassza ki, hogy délelőtt vagy délután</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s óra</string>
<string name="material_hour_selection">Óra kiválasztása</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s óra</string>
<string name="material_minute_selection">Perc kiválasztása</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s perc</string>
<string name="material_timepicker_am">de.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Időbevitelhez váltson óramódba.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Óra</string>
<string name="material_timepicker_minute">Perc</string>
<string name="material_timepicker_pm">du.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Időpont kiválasztása</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Időbevitelhez váltson szövegbeviteli módba.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Új értesítés</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Eltávolítás (%1$s)</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">Több mint %1$d új értesítés</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Váltás a következő hónapra</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Váltás az előző hónapra</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Kiválasztott kezdő dátum: %1$s Kiválasztott befejező dátum: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Jelenleg kiválasztva: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">egyik sem</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Mégse</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Válasszon dátumot</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Kiválasztott dátum</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Napok oszlopa: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Befejezés dátuma: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Érvénytelen formátum.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Példa: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Használja ezt: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Érvénytelen tartomány.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Ugrás az aktuális évre %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Ugrás ehhez az évhez: %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Tartományon kívül: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Kezdés dátuma %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Befejezés dátuma</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Válasszon dátumtartományt</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Kezdés dátuma Befejezés dátuma</string>
<string name="mtrl_picker_save">Mentés</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Kezdés dátuma: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Dátum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Befejezés dátuma</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Kezdés dátuma</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">N</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">H</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">É</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Ma %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Váltás naptárbeviteli módra</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Koppintson a naptárnézetre való váltáshoz</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Váltás szövegbeviteli módra</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Koppintson az éves nézetre való váltáshoz</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Mégse</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"Nincs beállítva"</string>
<string name="password_toggle_content_description">Jelszó megjelenítése</string>
<string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"„<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>” a vágólapra lett másolva."</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Keresés"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"KI"</string>
<string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"BE"</string>
</resources>