Files
Your Name bbfe32da05 wip
2024-03-03 23:05:09 -06:00

140 lines
16 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d ການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່</item>
<item quantity="other">%d ການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"ກັບໄປໜ້າຫຼັກ"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"ເລື່ອນຂຶ້ນເທິງ"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"ແລ້ວໆ"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"ເບິ່ງທັງໝົດ"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"ເລືອກແອັບ"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"ປິດ"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ເປີດ"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"ລຶບ"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"ຍະຫວ່າງ"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"ຊອກຫາ…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"ລຶບຂໍ້ຄວາມຊອກຫາ"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"ຄຳສຳລັບຄົ້ນຫາ"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"ຊອກຫາ"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"ສົ່ງຂໍ້ມູນ"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"ຊອກຫາດ້ວຍສຽງ"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"ແບ່ງປັນກັບ"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"ແບ່ງປັນດ້ວຍ <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"ຫຍໍ້ລົງ"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">ຫຍໍ້ຊີດລຸ່ມສຸດລົງ</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">ຂະຫຍາຍຊີດລຸ່ມສຸດ</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">ຂະຫຍາຍອອກເຄິ່ງໜຶ່ງ</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">ແຕະບ່ອນຈັບລາກສອງເທື່ອແລ້ວ</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">ບ່ອນຈັບລາກ</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"ຮັບສາຍ"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"ວິດີໂອ"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"ປະຕິເສດ"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"ວາງສາຍ"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"ສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"ສາຍໂທອອກ"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"ກຳລັງກວດສອບສາຍໂທເຂົ້າ"</string>
<string name="character_counter_content_description">ຕົວອັກສອນທີ່ປ້ອນເຂົ້າ %1$d ຕົວຈາກທັງໝົດ %2$d ຕົວ</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">ຂີດຈຳກັດຕົວອັກສອນເກີນ %1$d ຈາກທັງໝົດ %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">ລຶບລ້າງຂໍ້ຄວາມ</string>
<string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">ເປີດນຳໃຊ້</string>
<string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">%1$s ຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້ຈົນກວ່າທ່ານຈະເປີດໃຊ້ງານ​ການ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play.</string>
<string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">ເປີດໃຊ້ການ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play</string>
<string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">ຕິດຕັ້ງ</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">%1$s ຈະບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ໄດ້ຫາກບໍ່ມີການບໍລິການ Google Play ເຊິ່ງແທັບເລັດຂອງທ່ານບໍ່ມີ.</string>
<string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">ຕິດຕັ້ງບໍລິການ Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">ສະຖານະບໍລິການ Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play Services ​ເກີດ​ຄວາມ​ຜິດ​ພາດ</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s ກຳລັງມີບັນຫາກັບບໍລິການ Google Play. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s ຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຫາກບໍ່ມີບໍລິການ Google Play ເຊິ່ງອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບ.</string>
<string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">ອັບເດດ</string>
<string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">%1$s ຈະບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກໄດ້ຈົນກວ່າທ່ານຈະອັບເດດການ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play</string>
<string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">ອັບເດດການ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s ຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້ໂດຍທີ່ບໍ່ມີການ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play, ເຊິ່ງ​ກຳ​ລັງ​ອັບ​ເດດ​ຢູ່​ໃນ​ປະ​ຈຸ​ບັນ.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">ຈຳ​ເປັນ​ຕ້ອງ​ມີ​ກາ​ນ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play ເວີ​ຊັນ​ໃໝ່. ມັນ​ຈະ​ອັບ​ເດດ​ຕົວ​ເອງ​ໄວໆ​ນີ້.</string>
<string name="common_open_on_phone">​ເປີດ​ໃນ​ໂທ​ລະ​ສັບ</string>
<string name="common_signin_button_text">ລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້</string>
<string name="common_signin_button_text_long">ລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ດ້ວຍ Google</string>
<string msgid="6083905920877235314" name="copy">"ສຳເນົາ"</string>
<string msgid="3260749812566568062" name="copy_toast_msg">"ສຳເນົາລິ້ງໃສ່ຄລິບບອດແລ້ວ"</string>
<string name="error_icon_content_description">ຜິດພາດ</string>
<string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"ຂັ້ນສູງ"</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ສະແດງເມນູເລື່ອນລົງ</string>
<string msgid="4566929209979330987" name="fallback_menu_item_copy_link">"ສຳເນົາລິ້ງ"</string>
<string msgid="3413186855122069269" name="fallback_menu_item_open_in_browser">"ເປີດໃນໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບ"</string>
<string msgid="7145444925855055364" name="fallback_menu_item_share_link">"ແບ່ງປັນລິ້ງ"</string>
<string name="icon_content_description">ໄອຄອນກ່ອງໂຕ້ຕອບ</string>
<string name="item_view_role_description">ແຖບ</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">ເລືອກຕອນເຊົ້າ ຫຼື ຕອນແລງ</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s ຊົ່ວໂມງ</string>
<string name="material_hour_selection">ເລືອກຊົ່ວໂມງ</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s ໂມງ</string>
<string name="material_minute_selection">ເລືອກນາ​ທີ</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s ນາທີ</string>
<string name="material_timepicker_am">ໂມງເຊົ້າ</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">ສະຫຼັບໄປໃຊ້ໂໝດໂມງສຳລັບການປ້ອນເວລາ.</string>
<string name="material_timepicker_hour">ຊົ່ວໂມງ</string>
<string name="material_timepicker_minute">ນາທີ</string>
<string name="material_timepicker_pm">ໂມງແລງ</string>
<string name="material_timepicker_select_time">ເລືອກເວ​ລາ</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">ສະຫຼັບໄປໃຊ້ໂໝດປ້ອນຂໍ້ຄວາມສຳລັບການປ້ອນເວລາ.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">ການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">ລຶບ %1$s ອອກ</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">ການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່ຫຼາຍກວ່າ %1$d ລາຍການ</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">ປ່ຽນເປັນເດືອນຕໍ່ໄປ</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">ປ່ຽນເປັນເດືອນຜ່ານມາ</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">ການເລືອກວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ: %1$s ການເລືອກວັນທີສິ້ນສຸດ: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">ການເລືອກປັດຈຸບັນ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">ບໍ່ມີ</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">ຍົກເລີກ</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">ຕົກລົງ</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">ເລືອກວັນທີ</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">ເລືອກວັນທີ</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">ຖັນມື້: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">ວັນທີສິ້ນສຸດ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">ຮູບແບບບໍ່ຖືກຕ້ອງ.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">ຕົວຢ່າງ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">ໃຊ້: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">ໄລຍະບໍ່ຖືກຕ້ອງ.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">ໄປຫາປີປັດຈຸບັນ %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">ເລື່ອນໄປປີ %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">ຢູ່ນອກຊ່ວງວັນທີ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s ວັນທີສິ້ນສຸດ</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">ເລືອກຊ່ວງ</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ ວັນທີສິ້ນສຸດ</string>
<string name="mtrl_picker_save">ບັນທຶກ</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">ວັນທີ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">ວັນທີສິ້ນສຸດ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">ວັນທີເລີ່ມ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_today_description">ມື້ນີ້ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">ປ່ຽນເປັນໂໝດປ້ອນຂໍ້ມູນປະຕິທິນ</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">ແຕະເພື່ອສະຫຼັບໄປເປັນມຸມມອງປະຕິທິນ</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">ປ່ຽນເປັນໂໝດປ້ອນຂໍ້ມູນຂໍ້ຄວາມ</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">ແຕະເພື່ອສະຫຼັບໄປເປັນມຸມມອງປີ</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">ຍົກເລີກ</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">ຕົກລົງ</string>
<string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າ"</string>
<string name="password_toggle_content_description">ສະແດງລະຫັດຜ່ານ</string>
<string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"ສຳເນົາ \"<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>\" ໄປໃສ່ຄລິບບອດແລ້ວ."</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"ຊອກຫາ"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"ປິດ"</string>
<string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"ເປີດ"</string>
</resources>