Files
Your Name bbfe32da05 wip
2024-03-03 23:05:09 -06:00

140 lines
17 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">အကြောင်းကြားချက်အသစ် %d ခု</item>
<item quantity="other">အကြောင်းကြားချက်အသစ် %d ခု</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"မူလနေရာကို ပြန်သွားရန်"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"အပေါ်သို့ ရွှေ့ရန်"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"နောက်ထပ် ရွေးစရာများ"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"ပြီးပြီ"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"အားလုံး ကြည့်ရန်"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"အက်ပ်တစ်ခုကို ရွေးရန်"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"ပိတ်"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"ဖွင့်"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"delete"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Function+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"space"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"ရှာဖွေရန်…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"ရှာဖွေမှုကို ဖယ်ရှားရန်"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"ရှာဖွေရန် မေးခွန်း"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"ရှာရန်"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"ရှာဖွေစရာ အချက်အလက်ကို ပေးပို့ရန်"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"အသံဖြင့် ရှာရန်"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"နှင့် မျှဝေရန်"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g> ဖြင့် မျှဝေရန်"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"လျှော့ပြရန်"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">အောက်ခြေအပိုဆောင်း စာမျက်နှာကို ပိတ်နိုင်သည်</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">အောက်ခြေအပိုဆောင်း စာမျက်နှာကို ချဲ့နိုင်သည်</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">တစ်ဝက်ချဲ့ရန်</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">ဖိဆွဲအထိန်း နှစ်ချက်တို့ထားသည်</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">ဖိဆွဲအထိန်း</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"ဖုန်းကိုင်ရန်"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"ဗီဒီယို"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"ငြင်းပယ်ရန်"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"ဖုန်းချရန်"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"လက်ရှိခေါ်ဆိုမှု"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"အဝင်ခေါ်ဆိုမှုကို စစ်ဆေးနေသည်"</string>
<string name="character_counter_content_description">စာလုံးရေ %2$d တွင် %1$d ထည့်သွင်းထားသည်</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">စာလုံးရေအကန့်အသတ် %2$d လုံးတွင် %1$d လုံးကျော်နေသည်</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">စာသား ဖယ်ရှားရန်</string>
<string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">ဖွင့်ရန်</string>
<string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">Google Play ဝန်ဆောင်မှုများကို မဖွင့်သ၍ %1$s သည်အလုပ်လုပ်မည်မဟုတ်ပါ။</string>
<string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Google Play ဝန်ဆောင်မှုများ ဖွင့်ရန်</string>
<string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">ထည့်သွင်းပါ</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">သင့်တက်ဘလက်တွင် Google Play ဝန်ဆောင်မှုများမရှိသောကြောင့် %1$s ကိုဖွင့်၍မရပါ။</string>
<string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">Google Play ဝန်ဆောင်မှုများရယူရန်</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play ဝန်ဆောင်မှုများ ရရှိနိုင်သည်</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play ဝန်ဆောင်မှုများ အမှား</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s သည် Google Play ဝန်ဆောင်မှုများနှင့် ပြဿနာအနည်းငယ် ရှိနေပါသည်။ ထပ်လုပ်ကြည့်ပါ။</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">Google Play ဝန်ဆောင်မှုများကို သင့်စက်ပစ္စည်းတွင် ပံ့ပိုးမထားသည့်အတွက် ၎င်းမရှိဘဲ %1$s ကို ဖွင့်၍မရပါ။</string>
<string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">အပ်ဒိတ်</string>
<string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">Google Play ဝန်ဆောင်မှုများအား အပ်ဒိတ်မလုပ်ပါက %1$s အလုပ်လုပ်မည် မဟုတ်ပါ။</string>
<string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">Google Play ဝန်ဆောင်မှုများကို အပ်ဒိတ်လုပ်ရန်</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">Google Play ဝန်ဆောင်မှုများကို လက်ရှိအပ်ဒိတ်လုပ်နေသောကြောင့် %1$s ကိုဖွင့်၍ရမည်မဟုတ်ပါ။</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Google Play ဝန်ဆောင်မှုဗားရှင်းအသစ်များ လိုအပ်နေသည်။ အချိန်အနည်းငယ်အကြာတွင် ၎င်းကိုယ်တိုင်အပ်ဒိတ်လုပ်ပါ လိမ့်မည်။</string>
<string name="common_open_on_phone">ဖုန်းပေါ်မှာ ဖွင့်ပါ</string>
<string name="common_signin_button_text">လက်မှတ်ထိုး ဝင်ရန်</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Google ဖြင့် လက်မှတ်ထိုးဝင်ရေ</string>
<string msgid="6083905920877235314" name="copy">"မိတ္တူကူးရန်"</string>
<string msgid="3260749812566568062" name="copy_toast_msg">"လင့်ခ်ကို ကလစ်ဘုတ်သို့ ကူးပြီးပါပြီ"</string>
<string name="error_icon_content_description">အမှား</string>
<string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"အဆင့်မြင့်"</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ဆွဲချမီနူးကို ပြရန်</string>
<string msgid="4566929209979330987" name="fallback_menu_item_copy_link">"လင့်ခ်ကို ကူးယူရန်"</string>
<string msgid="3413186855122069269" name="fallback_menu_item_open_in_browser">"ဘရောင်ဇာတွင် ဖွင့်ရန်"</string>
<string msgid="7145444925855055364" name="fallback_menu_item_share_link">"လင့်ခ်ကို မျှဝေရန်"</string>
<string name="icon_content_description">ဒိုင်ယာလော့ခ် သင်္ကေတ</string>
<string name="item_view_role_description">တဘ်</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">AM (သို့) PM ရွေးရန်</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s နာရီ</string>
<string name="material_hour_selection">နာရီ ရွေးရန်</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s နာရီ</string>
<string name="material_minute_selection">မိနစ်များ ရွေးပါ</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s မိနစ်</string>
<string name="material_timepicker_am">နံနက်</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">အချိန်ထည့်သွင်းမှုအတွက် နာရီမုဒ်သို့ ပြောင်းပါ။</string>
<string name="material_timepicker_hour">နာရီ</string>
<string name="material_timepicker_minute">မိနစ်</string>
<string name="material_timepicker_pm">ညနေ</string>
<string name="material_timepicker_select_time">အချိန်ရွေးပါ</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">အချိန်ထည့်သွင်းရန် စာသားထည့်သွင်းမှုမုဒ်သို့ ပြောင်းပါ။</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">အကြောင်းကြားချက်အသစ်</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s ကို ဖယ်ရှားရန်</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">အကြောင်းကြားချက်အသစ် %1$d ခု အထက်</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">နောက်လသို့ ပြောင်းရန်</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">ယခင်လသို့ ပြောင်းရန်</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">စတင်ရက် ရွေးရန်- %1$s ပြီးဆုံးရက် ရွေးရန်- %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">လက်ရှိ ရွေးချယ်မှု- %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">မရှိ</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">ပယ်ဖျက်ရန်</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">ရက်စွဲ ရွေးပါ</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">ရွေးထားသည့် ရက်စွဲ</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">ရက်ကော်လံ- %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">ပြီးဆုံးရက် %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">ဖော်မက် မမှန်ကန်ပါ။</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">ဥပမာ− %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">%1$s သုံးရန်</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">ရက်အပိုင်းအခြား မမှန်ပါ။</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">လက်ရှိခုနှစ် %1$d သို့ သွားရန်</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">နှစ် %1$d သို့ လမ်းညွှန်ရန်</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">ရက်အပိုင်းအခြား ပြင်ပ− %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">စတင်ရက် %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s ပြီးဆုံးရက်</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">အပိုင်းအခြား ရွေးပါ</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">စတင်ရက် ပြီးဆုံးရက်</string>
<string name="mtrl_picker_save">သိမ်းရန်</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">စတင်ရက် %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">ရက်စွဲ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">ပြီးဆုံးရက်</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">စတင်ရက်</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">ယနေ့ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">ပြက္ခဒိန် ထည့်သွင်းမှုမုဒ်သို့ ပြောင်းရန်</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">ပြက္ခဒိန်မြင်ကွင်းသို့ ပြောင်းရန် တို့နိုင်သည်</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">စာသား ထည့်သွင်းမှုမုဒ်သို့ ပြောင်းရန်</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">နှစ်အလိုက်မြင်ကွင်းသို့ ပြောင်းရန် တို့နိုင်သည်</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">မလုပ်တော့</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"သတ်မှတ်မထားပါ"</string>
<string name="password_toggle_content_description">စကားဝှက်ကို ပြရန်</string>
<string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"\"<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>\" ကို ကလစ်ဘုတ်သို့ မိတ္တူကူးယူပြီးပါပြီ။"</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"ရှာဖွေမှု"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"၉၉၉+"</string>
<string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g><ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"ပိတ်"</string>
<string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"ဖွင့်"</string>
</resources>