Files
Your Name bbfe32da05 wip
2024-03-03 23:05:09 -06:00

140 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d nytt varsel</item>
<item quantity="other">%d nye varsler</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Naviger hjem"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Gå opp"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Flere alternativer"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Ferdig"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Se alle"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Velg en app"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"AV"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"PÅ"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt+"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl+"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"slett"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Funksjon+"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta+"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift+"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"mellomrom"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym+"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Meny+"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Søk"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Slett søket"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Søkeord"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Søk"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Utfør søket"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Talesøk"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Del med"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Del med <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Skjul"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Skjul feltet nederst</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Vis feltet nederst</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Vis halve feltet nederst</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Dobbelttrykket på håndtaket</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Håndtak</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Svar"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Avvis"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Legg på"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Innkommende anrop"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Pågående samtale"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Filtrerer et innkommende anrop"</string>
<string name="character_counter_content_description">%1$d av %2$d tegn er skrevet inn</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Tegngrensen er overskredet %1$d av %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Fjern teksten</string>
<string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">Aktivér</string>
<string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">%1$s fungerer ikke med mindre du slår på Google Play-tjenester.</string>
<string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Slå på Google Play-tjenester</string>
<string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">Installer</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">%1$s kan ikke kjøre uten Google Play-tjenester, som ikke er installert på enheten din.</string>
<string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">Installer Google Play-tjenester</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play Tjenester-tilgjengelighet</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play Tjenester-feil</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s har problemer med Google Play-tjenester. Prøv på nytt.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s kan ikke kjøre uten Google Play-tjenester, som ikke støttes av enheten din.</string>
<string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">Oppdater</string>
<string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">%1$s kjører ikke med mindre du oppdaterer Google Play Tjenester.</string>
<string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">Oppdater Google Play-tjenester</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s kjører ikke uten Google Play-tjenester, som oppdateres akkurat nå.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Du må installere en ny versjon av Google Play-tjenester. Appen oppdateres automatisk om en kort stund.</string>
<string name="common_open_on_phone">Åpne på telefonen</string>
<string name="common_signin_button_text">Logg på</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Logg på med Google</string>
<string msgid="6083905920877235314" name="copy">"Kopiér"</string>
<string msgid="3260749812566568062" name="copy_toast_msg">"Linken er kopiert til utklippstavlen"</string>
<string name="error_icon_content_description">Feil</string>
<string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"Avansert"</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Vis rullegardinmenyen</string>
<string msgid="4566929209979330987" name="fallback_menu_item_copy_link">"Kopiér linken"</string>
<string msgid="3413186855122069269" name="fallback_menu_item_open_in_browser">"Åpne i nettleseren"</string>
<string msgid="7145444925855055364" name="fallback_menu_item_share_link">"Del link"</string>
<string name="icon_content_description">Dialogboksikon</string>
<string name="item_view_role_description">Fane</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Velg AM eller PM</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s timer</string>
<string name="material_hour_selection">Velg time</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s null-null</string>
<string name="material_minute_selection">Angi minutter</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutter</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Bytt til klokkemodus for tidsinndata.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Time</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minutt</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Velg tidspunkt</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Bytt til tekstinndatamodus for tidsinndata.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nytt varsel</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Fjern %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">Flere enn %1$d nye varsler</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Endre til neste måned</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Endre til forrige måned</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Valg av startdato: %1$s valg av sluttdato: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Gjeldende valg: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">ingen</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Avbryt</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Velg dato</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Valgt dato</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kolonne for dager: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Sluttdato %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Ugyldig format.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Eksempel: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Bruk: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Ugyldig område.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Gå til dette året %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Naviger til år %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Utenfor rekkevidde: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Startdato %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s sluttdato</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Velg periode</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Startdatosluttdato</string>
<string name="mtrl_picker_save">Lagre</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Startdato %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Dato</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Sluttdato</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Startdato</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">å</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">I dag %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Bytt til kalenderinndatamodus</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Trykk for å bytte til kalendervisningen</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Bytt til tekstinndatamodus</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Trykk for å bytte til årsvisningen</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Avbryt</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"Ikke angitt"</string>
<string name="password_toggle_content_description">Vis passordet</string>
<string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied"><ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>» er kopiert til utklippstavlen."</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Søk"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"AV"</string>
<string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"PÅ"</string>
</resources>