Files
Your Name bbfe32da05 wip
2024-03-03 23:05:09 -06:00

140 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
<item quantity="one">%d nieuwe melding</item>
<item quantity="other">%d nieuwe meldingen</item>
</plurals>
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"Navigeren naar startpositie"</string>
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"Omhoog navigeren"</string>
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"Meer opties"</string>
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"Klaar"</string>
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"Alles tonen"</string>
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"Een app selecteren"</string>
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"UIT"</string>
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"AAN"</string>
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt +"</string>
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl +"</string>
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"Delete"</string>
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"Enter"</string>
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Functie +"</string>
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta +"</string>
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift +"</string>
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"spatie"</string>
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym +"</string>
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu +"</string>
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"Zoeken…"</string>
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"Zoekopdracht wissen"</string>
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"Zoekopdracht"</string>
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"Zoeken"</string>
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"Zoekopdracht verzenden"</string>
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"Gesproken zoekopdracht"</string>
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"Delen met"</string>
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"Delen met <ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>"</string>
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"Samenvouwen"</string>
<string name="bottomsheet_action_collapse">Het blad onderaan samenvouwen</string>
<string name="bottomsheet_action_expand">Het blad onderaan uitvouwen</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Half uitvouwen</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">Dubbelgetikt op handgreep voor slepen</string>
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">Handgreep voor slepen</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Beantwoorden"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Weigeren"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Ophangen"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Inkomend gesprek"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Actief gesprek"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Een inkomend gesprek screenen"</string>
<string name="character_counter_content_description">%1$d van %2$d tekens opgegeven</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Tekenlimiet heeft %1$d van %2$d overschreden</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Tekst wissen</string>
<string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">Aanzetten</string>
<string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">%1$s werkt niet, tenzij je Google Play-services aanzet.</string>
<string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Google Play-services aanzetten</string>
<string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">Installeren</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">%1$s kan niet worden uitgevoerd zonder Google Play-services, die je nog niet op je apparaat hebt.</string>
<string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">Google Play-services ophalen</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Beschikbaarheid van Google Play-services</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Fout met Google Play-services</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s ondervindt problemen met Google Play-services. Probeer het opnieuw.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s kan niet worden uitgevoerd zonder Google Play-services, die niet worden ondersteund op je apparaat.</string>
<string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">Updaten</string>
<string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">%1$s kan niet worden uitgevoerd, tenzij je Google Play-services updatet.</string>
<string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">Google Play-services updaten</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s kan niet worden uitgevoerd zonder Google Play-services, die momenteel worden geüpdatet.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Er is een nieuwe versie van Google Play-services vereist. De update wordt binnenkort automatisch uitgevoerd.</string>
<string name="common_open_on_phone">Openen op telefoon</string>
<string name="common_signin_button_text">Inloggen</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Inloggen met Google</string>
<string msgid="6083905920877235314" name="copy">"Kopiëren"</string>
<string msgid="3260749812566568062" name="copy_toast_msg">"Link naar klembord gekopieerd"</string>
<string name="error_icon_content_description">Fout</string>
<string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"Geavanceerd"</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Dropdownmenu tonen</string>
<string msgid="4566929209979330987" name="fallback_menu_item_copy_link">"Link kopiëren"</string>
<string msgid="3413186855122069269" name="fallback_menu_item_open_in_browser">"Openen in browser"</string>
<string msgid="7145444925855055364" name="fallback_menu_item_share_link">"Link delen"</string>
<string name="icon_content_description">Icoon voor dialoogvenster</string>
<string name="item_view_role_description">Tabblad</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Selecteer a.m. of p.m.</string>
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s uur</string>
<string name="material_hour_selection">Selecteer uur</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s uur</string>
<string name="material_minute_selection">Minuten selecteren</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minuten</string>
<string name="material_timepicker_am">a.m.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Schakel naar de klokmodus om de tijd in te voeren.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Uur</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuut</string>
<string name="material_timepicker_pm">p.m.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Tijd selecteren</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Schakel naar de tekstinvoermodus om de tijd in te voeren.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nieuwe melding</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">%1$s verwijderen</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">Meer dan %1$d nieuwe meldingen</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Naar volgende maand gaan</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Naar vorige maand gaan</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">Startdatumselectie: %1$s Einddatumselectie: %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Huidige selectie: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">geen</string>
<string name="mtrl_picker_cancel">Annuleren</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">OK</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Selecteer een datum</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Geselecteerde datum</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kolom met dagen: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_end_date_description">Einddatum %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Ongeldige indeling.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Voorbeeld: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Gebruik: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Ongeldig bereik.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">Naar het huidige jaar %1$d gaan</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Naar jaar %1$d navigeren</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Valt buiten bereik: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Startdatum - %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s einddatum</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Selecteer een periode</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Startdatum - einddatum</string>
<string name="mtrl_picker_save">Opslaan</string>
<string name="mtrl_picker_start_date_description">Startdatum %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Datum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Einddatum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Startdatum</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">j</string>
<string name="mtrl_picker_today_description">Vandaag %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Overschakelen naar agenda-invoermodus</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Tik om over te schakelen naar de agendaweergave</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Overschakelen naar tekstinvoermodus</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Tik om over te schakelen naar de jaarweergave</string>
<string name="mtrl_timepicker_cancel">Annuleren</string>
<string name="mtrl_timepicker_confirm">OK</string>
<string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"Niet ingesteld"</string>
<string name="password_toggle_content_description">Wachtwoord tonen</string>
<string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"\'<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>\' is gekopieerd naar het klembord."</string>
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"Zoeken"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>, <ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
<string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"UIT"</string>
<string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"AAN"</string>
</resources>