323 lines
26 KiB
XML
323 lines
26 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
||
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" xmlns:ns2="http://schemas.android.com/tools">
|
||
<plurals name="clients_stats_message_1">
|
||
<item quantity="other">自 %2$s 以來連線了 %1$s 次</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="clients_stats_message_2">
|
||
<item quantity="other">上傳 %1$s 個封包,%2$s</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="clients_stats_message_3">
|
||
<item quantity="other">下載 %1$s 個封包,%2$s</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="mtrl_badge_content_description">
|
||
<item quantity="one">%d 則新通知</item>
|
||
<item quantity="other">%d 則新通知</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="notification_connected_devices">
|
||
<item quantity="other">%d 個裝置已連線到 %s</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="notification_interfaces">
|
||
<item quantity="other">%d 個介面</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices">
|
||
<item quantity="other">%d 個裝置</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="tethering_manage_wifi_capabilities">
|
||
<item quantity="other">已連線 %1$s/%2$d 個裝置\n支援功能:%3$s</item>
|
||
</plurals>
|
||
<plurals name="tethering_manage_wifi_clients">
|
||
<item quantity="other">已連線 %d 個裝置</item>
|
||
</plurals>
|
||
<string msgid="5976598919945601918" name="abc_action_bar_home_description">"瀏覽首頁"</string>
|
||
<string msgid="8388173803310557296" name="abc_action_bar_up_description">"向上瀏覽"</string>
|
||
<string msgid="3937310113216875497" name="abc_action_menu_overflow_description">"更多選項"</string>
|
||
<string msgid="4692188335987374352" name="abc_action_mode_done">"完成"</string>
|
||
<string msgid="1189761859438369441" name="abc_activity_chooser_view_see_all">"查看全部"</string>
|
||
<string msgid="2165779757652331008" name="abc_activitychooserview_choose_application">"選擇應用程式"</string>
|
||
<string msgid="4215997306490295099" name="abc_capital_off">"關閉"</string>
|
||
<string msgid="884982626291842264" name="abc_capital_on">"開啟"</string>
|
||
<string msgid="8833365367933412986" name="abc_menu_alt_shortcut_label">"Alt +"</string>
|
||
<string msgid="2223301931652355242" name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">"Ctrl +"</string>
|
||
<string msgid="838001238306846836" name="abc_menu_delete_shortcut_label">"Delete 鍵"</string>
|
||
<string msgid="7986526966204849475" name="abc_menu_enter_shortcut_label">"Enter 鍵"</string>
|
||
<string msgid="375214403600139847" name="abc_menu_function_shortcut_label">"Fn +"</string>
|
||
<string msgid="4192209724446364286" name="abc_menu_meta_shortcut_label">"Meta +"</string>
|
||
<string msgid="4741552369836443843" name="abc_menu_shift_shortcut_label">"Shift +"</string>
|
||
<string msgid="5473865519181928982" name="abc_menu_space_shortcut_label">"空格鍵"</string>
|
||
<string msgid="6180552449598693998" name="abc_menu_sym_shortcut_label">"Sym +"</string>
|
||
<string msgid="5520303668377388990" name="abc_prepend_shortcut_label">"Menu +"</string>
|
||
<string msgid="7208076849092622260" name="abc_search_hint">"搜尋…"</string>
|
||
<string msgid="3741173234950517107" name="abc_searchview_description_clear">"清除查詢"</string>
|
||
<string msgid="693312494995508443" name="abc_searchview_description_query">"搜尋查詢"</string>
|
||
<string msgid="3417662926640357176" name="abc_searchview_description_search">"搜尋"</string>
|
||
<string msgid="1486535517437947103" name="abc_searchview_description_submit">"提交查詢"</string>
|
||
<string msgid="2293578557972875415" name="abc_searchview_description_voice">"語音搜尋"</string>
|
||
<string msgid="8875138169939072951" name="abc_shareactionprovider_share_with">"分享對象"</string>
|
||
<string msgid="9055268688411532828" name="abc_shareactionprovider_share_with_application">"與「<ns1:g id="APPLICATION_NAME">%s</ns1:g>」分享"</string>
|
||
<string msgid="1656852541809559762" name="abc_toolbar_collapse_description">"收合"</string>
|
||
<string name="app_name">VPN 無線基地台</string>
|
||
<string name="bottomsheet_action_collapse">收合底部功能表</string>
|
||
<string name="bottomsheet_action_expand">展開底部功能表</string>
|
||
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">展開一半</string>
|
||
<string name="bottomsheet_drag_handle_clicked">已輕觸兩下拖曳控點</string>
|
||
<string name="bottomsheet_drag_handle_content_description">拖曳控點</string>
|
||
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"接聽"</string>
|
||
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"視訊"</string>
|
||
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"拒接"</string>
|
||
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"掛斷"</string>
|
||
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"來電"</string>
|
||
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"通話中"</string>
|
||
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"正在過濾來電"</string>
|
||
<string name="character_counter_content_description">已輸入 %1$d 個字元 (上限為 %2$d 個字元)</string>
|
||
<string name="character_counter_overflowed_content_description">超過字元限制 (共 %1$d 字元,上限 %2$d 字元)</string>
|
||
<string name="clear_text_end_icon_content_description">清除文字</string>
|
||
<string name="clients_mac_lookup_unexpected_error">伺服器錯誤 %1$s:%2$s</string>
|
||
<string name="clients_nickname_set_to_vendor">← 🏳️🌈 供應商</string>
|
||
<string name="clients_nickname_title">暱稱 %s</string>
|
||
<string name="clients_popup_block">黑名單</string>
|
||
<string name="clients_popup_block_service_inactive">開啟此服務以阻止裝置連線</string>
|
||
<string name="clients_popup_nickname">暱稱…</string>
|
||
<string name="clients_popup_stats">狀態…</string>
|
||
<string name="clients_popup_unblock">解除黑名單</string>
|
||
<string name="clients_stats_title">狀態 %s</string>
|
||
<string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">啟用</string>
|
||
<string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">您必須啟用 Google Play 服務,才能執行「%1$s」。</string>
|
||
<string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">啟用 Google Play 服務</string>
|
||
<string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">安裝</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_install_text">您的裝置並未安裝 Google Play 服務,因此無法執行「%1$s」。</string>
|
||
<string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">取得 Google Play 服務</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play 服務可用性</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play 服務發生錯誤</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">「%1$s」無法存取 Google Play 服務,請再試一次。</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">您的裝置不支援 Google Play 服務,因此無法執行「%1$s」。</string>
|
||
<string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">更新</string>
|
||
<string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">您必須更新 Google Play 服務,才能執行「%1$s」。</string>
|
||
<string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">更新 Google Play 服務</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_updating_text">執行「%1$s」所需的 Google Play 服務正在更新。</string>
|
||
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">必須使用新版 Google Play 服務。該服務稍後就會自動更新。</string>
|
||
<string name="common_open_on_phone">在手機上開啟</string>
|
||
<string name="common_signin_button_text">登入</string>
|
||
<string name="common_signin_button_text_long">使用 Google 帳戶登入</string>
|
||
<string name="configuration_rejected">Android 系統拒絕使用此組態。(請檢視 Logcat)</string>
|
||
<string name="configuration_share">使用 QR Code 分享</string>
|
||
<string name="configuration_view">Wi\u2011Fi 組態</string>
|
||
<string name="connected_state_failed">(已中斷)</string>
|
||
<string name="connected_state_incomplete">(正在連線)</string>
|
||
<string name="connected_state_valid">(已連線)</string>
|
||
<string msgid="6083905920877235314" name="copy">"複製"</string>
|
||
<string msgid="3260749812566568062" name="copy_toast_msg">"已將連結複製到剪貼簿"</string>
|
||
<string name="donations__button_close">關閉</string>
|
||
<string name="donations__description">這個應用程式有用嗎?\n小額的抖內給開發人員用來支援此應用程式的開發</string>
|
||
<string name="donations__google_android_market">Google Play 商店</string>
|
||
<string name="donations__google_android_market_description">Google 將收取 30% 的費用</string>
|
||
<string name="donations__google_android_market_donate_button">抖內!</string>
|
||
<string name="donations__google_android_market_not_supported">不支援應用程式內購,Play 商店是否正確安裝?</string>
|
||
<string name="donations__google_android_market_text">抖內多少錢</string>
|
||
<string name="donations__thanks_dialog">感謝抖內!\n十分感謝您!</string>
|
||
<string name="error_icon_content_description">錯誤</string>
|
||
<string name="exception_interface_not_found">錯誤:找不到下游介面</string>
|
||
<string msgid="2427401033573778270" name="expand_button_title">"進階"</string>
|
||
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">顯示下拉式選單</string>
|
||
<string name="failure_reason_unknown">未知 #%d</string>
|
||
<string msgid="4566929209979330987" name="fallback_menu_item_copy_link">"複製連結"</string>
|
||
<string msgid="3413186855122069269" name="fallback_menu_item_open_in_browser">"在瀏覽器中開啟"</string>
|
||
<string msgid="7145444925855055364" name="fallback_menu_item_share_link">"分享連結"</string>
|
||
<string name="icon_content_description">對話方塊圖示</string>
|
||
<string name="item_view_role_description">分頁標籤</string>
|
||
<string name="material_clock_toggle_content_description">選取上午或下午</string>
|
||
<string name="material_hour_24h_suffix">%1$s 小時</string>
|
||
<string name="material_hour_selection">請選取時段</string>
|
||
<string name="material_hour_suffix">%1$s 點</string>
|
||
<string name="material_minute_selection">選取分鐘數</string>
|
||
<string name="material_minute_suffix">%1$s 分</string>
|
||
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
|
||
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">切換至時鐘模式來輸入時間。</string>
|
||
<string name="material_timepicker_hour">小時</string>
|
||
<string name="material_timepicker_minute">分鐘</string>
|
||
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
|
||
<string name="material_timepicker_select_time">選取時間</string>
|
||
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">切換至文字輸入模式來輸入時間。</string>
|
||
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">新通知</string>
|
||
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">移除 %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description" ns2:ignore="PluralsCandidate">超過 %1$d 則新通知</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">變更至下個月</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">變更至上個月</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_announce_current_range_selection">所選開始日期:%1$s - 所選結束日期:%2$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">目前選取:%1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection_none">無</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_cancel">取消</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_confirm">確定</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_date_header_title">選取日期</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">所選日期</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">星期幾資料欄:%1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_end_date_description">結束日期:%1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_format">格式無效。</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">範例:%1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">使用:%1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_invalid_range">日期範圍無效。</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_current_year_description">前往今年 %1$d</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">前往 %1$d 年</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_out_of_range">超出日期範圍:%1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">開始日期 – %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s – 結束日期</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s – %2$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_title">選取範圍</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">開始日期 - 結束日期</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_save">儲存</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_start_date_description">開始日期:%1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">日期</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">結束日期</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">開始日期</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_today_description">今天 %1$s</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">切換至日曆輸入模式</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">輕觸即可切換至日曆檢視畫面</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">切換至文字輸入模式</string>
|
||
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">輕觸即可切換至年份檢視畫面</string>
|
||
<string name="mtrl_timepicker_cancel">取消</string>
|
||
<string name="mtrl_timepicker_confirm">確定</string>
|
||
<string name="noisy_su_failure">發生錯誤,請檢查偵錯資訊。</string>
|
||
<string msgid="6573031135582639649" name="not_set">"未設定"</string>
|
||
<string name="notification_channel_monitor">監視非作用中介面</string>
|
||
<string name="notification_channel_tethering">VPN 無線基地台服務</string>
|
||
<string name="notification_interfaces_inactive">停用:%s</string>
|
||
<string name="notification_tethering_title">VPN 無線基地台已啟用</string>
|
||
<string name="password_toggle_content_description">顯示密碼</string>
|
||
<string name="permission_missing">權限不足</string>
|
||
<string msgid="6685851473431805375" name="preference_copied">"已將「<ns1:g id="SUMMARY">%1$s</ns1:g>」複製到剪貼簿。"</string>
|
||
<string name="repeater_channel">中繼器 (%1$d MHz,頻道 %2$d)</string>
|
||
<string name="repeater_clean_pog_failure">刪除冗餘 P2P 群組失敗 (原因:%s)</string>
|
||
<string name="repeater_configure_failure">未找到有效的組態,請先啟動中繼器</string>
|
||
<string name="repeater_create_group_failure">建立 P2P 群組失敗 (原因:%s)</string>
|
||
<string name="repeater_failure_disconnected">服務不可用,請稍後再試</string>
|
||
<string name="repeater_failure_reason_error">內部錯誤</string>
|
||
<string name="repeater_failure_reason_no_service_requests">未添加服務請求</string>
|
||
<string name="repeater_failure_reason_p2p_unsupported">Wi\u2011Fi Direct 不支援</string>
|
||
<string name="repeater_failure_reason_unsupported_operation">不支援的作業</string>
|
||
<string name="repeater_location_off">由於系統限制,關閉定位服務可能會導致問題並增加電池使用量</string>
|
||
<string name="repeater_location_off_configure">設定</string>
|
||
<string name="repeater_missing_location_permissions">中繼器需要精確位置存取權</string>
|
||
<string name="repeater_p2p_unavailable">Wi\u2011Fi Direct 不可用,請啟用 Wi\u2011Fi</string>
|
||
<string name="repeater_p2p_unavailable_enable">開啟</string>
|
||
<string name="repeater_remove_group_failure">移除 P2P 群組失敗 (原因:%s)</string>
|
||
<string name="repeater_remove_old_group_failure">移除舊 P2P 群組失敗 (原因:%s)</string>
|
||
<string name="repeater_set_oc_failure">設定工作頻道失敗 (原因:%s)</string>
|
||
<string name="repeater_wps">WPS(不安全)</string>
|
||
<string name="repeater_wps_dialog_pbc">WPS 按鈕</string>
|
||
<string name="repeater_wps_dialog_title">輸入 PIN 碼</string>
|
||
<string name="repeater_wps_failure">開啟 WPS 失敗 (原因:%s)</string>
|
||
<string name="repeater_wps_success_keypad">PIN 已設定</string>
|
||
<string name="repeater_wps_success_pbc">請在兩分鐘內在需要連線的裝置上,按下 WPS 按鈕以連線到此中繼器</string>
|
||
<string msgid="6264217191555673260" name="search_menu_title">"搜尋"</string>
|
||
<string name="settings_downstream">下游</string>
|
||
<string name="settings_exit_app">離開</string>
|
||
<string name="settings_help">說明</string>
|
||
<string name="settings_misc">雜項</string>
|
||
<string name="settings_misc_donate">抖內</string>
|
||
<string name="settings_misc_donate_more">PayPal、Flattr 等其他方式…</string>
|
||
<string name="settings_misc_donate_summary">我喜歡錢</string>
|
||
<string name="settings_misc_logcat">匯出偵錯資訊</string>
|
||
<string name="settings_misc_logcat_summary">這種非常有用啊 (^O^)/</string>
|
||
<string name="settings_misc_source">專案首頁 @ GitHub</string>
|
||
<string name="settings_misc_source_summary">閱讀使用說明,對 GitHub repo 加星號,提交問題並合作參與開發</string>
|
||
<string name="settings_restart_required">重啟應用程式以套用設定值</string>
|
||
<string name="settings_service_auto_start">自動啟動服務</string>
|
||
<string name="settings_service_auto_start_summary">裝置重新啟動或應用升級後自動恢復之前執行的服務</string>
|
||
<string name="settings_service_clean">清理/重新套用路由規則</string>
|
||
<string name="settings_service_clean_summary">將修改的設定套用到目前啟用的服務上,也可用於修復偶爾會發生的競態條件</string>
|
||
<string name="settings_service_dhcp_workaround">啟用 DHCP 因應措施</string>
|
||
<string name="settings_service_dhcp_workaround_summary">如果裝置無法取得 IP 位址,嘗試開啟這選項</string>
|
||
<string name="settings_service_disable_ipv6">停用 IPv6 共用</string>
|
||
<string name="settings_service_disable_ipv6_summary">防止 VPN 透過 IPv6 洩漏</string>
|
||
<string name="settings_service_ip_monitor">網路狀態監視模式</string>
|
||
<string name="settings_service_ip_monitor_monitor">Netlink 監視</string>
|
||
<string name="settings_service_ip_monitor_monitor_root">Netlink 監視 (root)</string>
|
||
<string name="settings_service_ip_monitor_poll">輪詢</string>
|
||
<string name="settings_service_ip_monitor_poll_root">輪詢 (root)</string>
|
||
<string name="settings_service_masquerade">IP 偽裝模式</string>
|
||
<string name="settings_service_masquerade_netd">Android Netd 服務</string>
|
||
<string name="settings_service_masquerade_none">無</string>
|
||
<string name="settings_service_masquerade_simple">簡易</string>
|
||
<string name="settings_service_repeater_safe_mode">中繼安全模式</string>
|
||
<string name="settings_service_repeater_safe_mode_summary">不對系統組態做任何變更,但是可能需要較長的 SSID</string>
|
||
<string name="settings_service_repeater_safe_mode_warning">使用短 SSID 可能需要關閉安全模式。</string>
|
||
<string name="settings_service_upstream">上游網路介面</string>
|
||
<string name="settings_service_upstream_auto">自動檢測系統 VPN 服務</string>
|
||
<string name="settings_service_upstream_monitor">目前上游介面</string>
|
||
<string name="settings_service_upstream_monitor_summary">%1$s;後援:%2$s</string>
|
||
<string name="settings_service_wifi_lock">保持 Wi\u2011Fi 開啟</string>
|
||
<string name="settings_service_wifi_lock_full">開啟</string>
|
||
<string name="settings_service_wifi_lock_high_perf">高效能模式</string>
|
||
<string name="settings_service_wifi_lock_high_perf_v29">關閉省電模式</string>
|
||
<string name="settings_service_wifi_lock_low_latency">低延遲模式</string>
|
||
<string name="settings_service_wifi_lock_none">系統預設</string>
|
||
<string name="settings_system_tether_offload">網路共用硬體加速</string>
|
||
<string name="settings_system_tether_offload_summary">系統「開發人員選項」的捷徑</string>
|
||
<string name="settings_upstream">上游</string>
|
||
<string name="settings_upstream_fallback">後援上游介面</string>
|
||
<string name="settings_upstream_fallback_auto">自動檢測系統預設網路</string>
|
||
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
|
||
<string msgid="9167775378838880170" name="summary_collapsed_preference_list">"<ns1:g id="CURRENT_ITEMS">%1$s</ns1:g>、<ns1:g id="ADDED_ITEMS">%2$s</ns1:g>"</string>
|
||
<string name="tethering_location_off">需要開啟定位</string>
|
||
<string name="tethering_manage">系統網路共用管理…</string>
|
||
<string name="tethering_manage_bluetooth">藍牙網路共用</string>
|
||
<string msgid="959743110824197356" name="tethering_manage_ethernet">"乙太網路網路共用"</string>
|
||
<string name="tethering_manage_ncm">USB 網路共用 (NCM)</string>
|
||
<string name="tethering_manage_offload_enabled">如果 VPN 網路共用不起作用,請在「開發人員選項」中關閉「網路共用硬體加速」</string>
|
||
<string name="tethering_manage_usb">USB 網路共用</string>
|
||
<string name="tethering_manage_wifi">Wi\u2011Fi 無線基地台</string>
|
||
<string name="tethering_manage_wifi_client_blocked">已隱藏 %1$s:%2$s</string>
|
||
<string name="tethering_manage_wifi_copy_mac">複製 MAC</string>
|
||
<string name="tethering_manage_wifi_feature_ap_mac_randomization">隨機 AP MAC</string>
|
||
<string name="tethering_manage_wifi_feature_bridged_ap_concurrency">橋接 AP 並行</string>
|
||
<string name="tethering_manage_wifi_feature_sta_ap_concurrency">STA/AP 並行</string>
|
||
<string name="tethering_manage_wifi_feature_sta_bridged_ap_concurrency">STA/橋接 AP 並行</string>
|
||
<string name="tethering_manage_wifi_info">%1$d MHz,頻道 %2$d,頻寬 %3$s</string>
|
||
<string name="tethering_manage_wifi_info_timeout_disabled">%4$s:Wi\u2011Fi %5$d,%1$d MHz,頻道 %2$d,頻寬 %3$s,
|
||
閒置逾時已停用</string>
|
||
<string name="tethering_manage_wifi_info_timeout_enabled">%4$s:Wi\u2011Fi %5$d,%1$d MHz,頻道 %2$d,頻寬 %3$s,
|
||
閒置逾時 %6$s</string>
|
||
<string name="tethering_manage_wifi_no_features">無</string>
|
||
<string name="tethering_manage_wifi_supported_channels">\n支援頻道:%s</string>
|
||
<string name="tethering_monitor">監視…</string>
|
||
<string name="tethering_state_monitored">%s (受監視)</string>
|
||
<string name="tethering_temp_hotspot">臨時 Wi\u2011Fi 無線基地台</string>
|
||
<string name="tethering_temp_hotspot_failure">啟動無線基地台失敗 (原因:%s)</string>
|
||
<string name="tethering_temp_hotspot_failure_generic">一般錯誤</string>
|
||
<string name="tethering_temp_hotspot_failure_incompatible_mode">不相容的模式</string>
|
||
<string name="tethering_temp_hotspot_failure_no_channel">沒有頻道</string>
|
||
<string name="tethering_temp_hotspot_failure_tethering_disallowed">網路共用已禁止</string>
|
||
<string name="title_clients">用戶端</string>
|
||
<string name="title_repeater">中繼器</string>
|
||
<string name="title_settings">設定</string>
|
||
<string name="title_tethering">網路共用</string>
|
||
<string name="title_update">更新</string>
|
||
<string msgid="3140233346420563315" name="v7_preference_off">"關閉"</string>
|
||
<string msgid="89551595707643515" name="v7_preference_on">"開啟"</string>
|
||
<string msgid="6571335466330978393" name="wifi_advanced_mac_address_title">"MAC 位址"</string>
|
||
<string name="wifi_allowed_list">裝置白名單</string>
|
||
<string msgid="8724267386885036210" name="wifi_ap_choose_G">%s GHz 頻帶</string>
|
||
<string name="wifi_ap_choose_disabled">停用</string>
|
||
<string name="wifi_blocked_list">裝置黑名單</string>
|
||
<string name="wifi_bridged_mode_opportunistic_shutdown">啟用橋接模式隨機關閉</string>
|
||
<string name="wifi_client_user_control">過濾可以連線的裝置</string>
|
||
<string msgid="973162091800925000" name="wifi_hidden_network">"隱藏的網路"</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_access_control_title">存取控制</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_ap_advanced_title">進階 AP 選項</string>
|
||
<string msgid="1165801173359290681" name="wifi_hotspot_ap_band_title">AP 頻帶</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_auto_off">在沒有任何裝置連線時關閉 WIFI 無線基地台</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_timeout">非使用中關閉逾時</string>
|
||
<string name="wifi_hotspot_timeout_default">預設逾時:%d 毫秒</string>
|
||
<string name="wifi_ieee_80211ax">啟用 Wi\u2011Fi 6</string>
|
||
<string name="wifi_ieee_80211be">啟用 Wi\u2011Fi 7</string>
|
||
<string name="wifi_mac_randomization">隨機化 MAC 位址</string>
|
||
<string name="wifi_max_clients">最大連線裝置數量</string>
|
||
<string msgid="5948219759936151048" name="wifi_password">密碼</string>
|
||
<string msgid="3331121567988522826" name="wifi_save">儲存</string>
|
||
<string msgid="6603611185592956936" name="wifi_security">安全性</string>
|
||
<string msgid="5519636102673067319" name="wifi_ssid">網路名稱</string>
|
||
<string name="wifi_user_config">使用者提供組態</string>
|
||
</resources> |